domingo, 13 de julio de 2008

JEAN COCTEAU. ¿APUNTES SOBRE EL POEMA SONORO?


El texto que sigue fue extraido del libro Opio, de Jean Cocteau.


Carta de Columbia. - Si después de mi convalescencia, grabo poemas, evitaré el sacar una fotografía de mi voz. Un problema más que se plantea. Resolverlo abriría una puerta a posibilidades asombrosas de discos convertidos en objetos auditivos en lugar de ser simples fotografías para el oído.
Colocación improvisada de las palabras, vena emocional, encuentro fortuito de las palabras graves con una orquesta de baile, el azar hecho estatua; en suma, un medio para atrapar la suerte, para crear lo definitivo, medio absolutamente nuevo, absolutamente impracticable en los tiempos en que era preciso aparecer en persona cada noche.
Evitar los poemas al estilo Plain-Chant; escoger los poemas de Opera, los únicos lo bastante rotundos para prescindir del gesto, del rostro, del fluido humano, para resistir junto a una trompeta, a un saxofón, a un tambor negro.


* * *
Hablar bajo muy cerca del micrófono. Ponerse el micrófono en el cuello. Supongo que así cualquiera voz agradable derrotaría a Chaliapin, a Caruso.


* * *
Regrabar discos. Cambios de velocidad convertidos de nuevo en normales. Voces celestes.


* * *
Es importante que la voz no se parezca a mi voz, sino que la máquina emplee una voz propia, nueva, rotunda, desconocida, creada en colaboración con ella. El Busto, por ejemplo, declamado, clamado por una máquina como por la máscara antigua, por la antigüedad.
No adorar nunca más las máquinas ni emplearlas como mano de obras. Colaborar con ellas.

martes, 8 de julio de 2008

¿QUÉ TAL...?

Hey,
¿qué tal si seguimos dando vueltas bajo el sol
disparándonos
tiroteándonos a besos
inventando sabores
pegándonos las risas
así como si fueran virus?
¿qué tal si seguimos con esto de bailar en la playa
si seguimos olvidándonos los nombres
y somos ella, él, ellos?
no, mejor
ya sé
¿qué tal si agarramos los verbos que más nos gusten
los ponemos en gerundio
y los congelamos así pa siempre?
¿qué tal?
¿le damos?
¿te parece?

Maracaibo, 06-07-08.

martes, 1 de julio de 2008

PRAXIS DU TERRORISME POÉTIQUE


No sé a qué viene este título en francés... me dio por ahí esta vez... (¡Uf! Hasta rimó)
Desde hace casi un mes he estado envuelto en una "guerra" en la que el terrorismo poético constituye la principal estrategia de ataque. Una de las últimas batallas consistió en dispararnos videos. Debo admitirlo: esa la perdí. Me quedé sin municiones y el arsenal que me vino encima constituye per se toda una mitología. ¿Podía hacer algo contra eso? Sea como sea, tampoco me he esforzado mucho por no caer. Esta muerte, estas derrotas son como brincar y gritar a la vez (el que perdió la niñez sabe lo que eso significa); como tomarse el café a las 7:00 p.m. en la ventana que da a la calle.
Para poner evidencias sobre la mesa, les muestro parte del arsenal que me tumbó:
Para el primero, deben hacer clic aquí; y para el segundo acá.
Seguiré en la guerra por el solo gusto de la agonía... de frente a la muerte...


(NOTA: se suponía que iba a postear al menos un video aquí mismo, pero no, no lo logré... eso sí es terrorismo... y no poético precisamente...)